Bakalářská práce je zaměřena na proměnlivost českých přísloví a jejich znalosti v čase. Práce vychází z výzkumu, který vznikal v počátku 80. let 20. století pod vedením Dany Bittnerové a Franze Schindlera a jenž dal za vznik publikaci Česká přísloví s podtitulem Soudobý stav konce 20. století. Bakalářská práce si neklade tak vysoké ambice, proto nebylo vyžito všech 5738 přísloví stanovených ve výše zmíněné publikaci, ale bylo pouze vybráno 229 výroků, které byly v knize označeny za nejznámější, tedy s rozsahem 19-17 respondentů. Výzkumu se zúčastnilo 107 dotazovaných, přičemž cílem bylo nalézt reprezentativní vzorek, jenž by přinášel skutečnou výpovědní hodnotu o proměně znalosti a užití přísloví.
Anotace v angličtině
Thesis deals with the issue of the knowledge czech proverbs, and their knowledge by the time. Thesis issue from research doing in 80´s of 20 century, where lead Dana Bittnerová and Franz Schindler, their book Czech proverbs is collection of paremiological maximum, because authors write there 5738 really know proverbs, they do research by the questionnaire. Thesis do research too, but only 229 statements, which were in the publication "Czech proverbs" mark like the best-know. This questionnaire to fill in 107 people.
Proverbs, paremiologi minimum, research, variability of knowledge proverbs, folk wisdom, speaking Czech, questionnaire research
Rozsah průvodní práce
63 s.
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce je zaměřena na proměnlivost českých přísloví a jejich znalosti v čase. Práce vychází z výzkumu, který vznikal v počátku 80. let 20. století pod vedením Dany Bittnerové a Franze Schindlera a jenž dal za vznik publikaci Česká přísloví s podtitulem Soudobý stav konce 20. století. Bakalářská práce si neklade tak vysoké ambice, proto nebylo vyžito všech 5738 přísloví stanovených ve výše zmíněné publikaci, ale bylo pouze vybráno 229 výroků, které byly v knize označeny za nejznámější, tedy s rozsahem 19-17 respondentů. Výzkumu se zúčastnilo 107 dotazovaných, přičemž cílem bylo nalézt reprezentativní vzorek, jenž by přinášel skutečnou výpovědní hodnotu o proměně znalosti a užití přísloví.
Anotace v angličtině
Thesis deals with the issue of the knowledge czech proverbs, and their knowledge by the time. Thesis issue from research doing in 80´s of 20 century, where lead Dana Bittnerová and Franz Schindler, their book Czech proverbs is collection of paremiological maximum, because authors write there 5738 really know proverbs, they do research by the questionnaire. Thesis do research too, but only 229 statements, which were in the publication "Czech proverbs" mark like the best-know. This questionnaire to fill in 107 people.
Proverbs, paremiologi minimum, research, variability of knowledge proverbs, folk wisdom, speaking Czech, questionnaire research
Zásady pro vypracování
Cíl:
Ověřit paremiologické minimum současných rodilých mluvčích ČJ a srovnat jej s daty prezentovanými v publikaci Česká přísloví (1997).
Požadavky:
Vymezit pojmy přísloví a rčení na základě studia současné české lingvistické literatury.
Sestavit dotazník přísloví a rčení, která v publikaci Česká přísloví (1997) vykazují znalost 17-19 respondentů, a ověřit jejich současné užívání na početně dostatečně rozsáhlém a strukturně vyváženém vzorku.
Klasifikace přísloví a rčení podle frekvence, pramenů a obsahu.
Interpretace zjištěných dat a formulace závěrů.
Metody:
Dotazníkové šetření. Klasifikace přísloví a rčení podle zvolených parametrů.
Zásady pro vypracování
Cíl:
Ověřit paremiologické minimum současných rodilých mluvčích ČJ a srovnat jej s daty prezentovanými v publikaci Česká přísloví (1997).
Požadavky:
Vymezit pojmy přísloví a rčení na základě studia současné české lingvistické literatury.
Sestavit dotazník přísloví a rčení, která v publikaci Česká přísloví (1997) vykazují znalost 17-19 respondentů, a ověřit jejich současné užívání na početně dostatečně rozsáhlém a strukturně vyváženém vzorku.
Klasifikace přísloví a rčení podle frekvence, pramenů a obsahu.
Interpretace zjištěných dat a formulace závěrů.
Metody:
Dotazníkové šetření. Klasifikace přísloví a rčení podle zvolených parametrů.
Seznam doporučené literatury
Bittnerová, D. a F. Schindler. Česká přísloví. Praha: Karolinum, 1997.
Čechová, M. Kulturní frazeologie v současné komunikaci. Naše řeč, 1993, roč. 76, s. 178-186.
Čelakovský, F. L. Mudrosloví národu slovanského ve příslovích. Praha: Československý spisovatel,
Čermák, F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha: Karolinum, 2007.
Karlík, P., M. Nekula a J. Pleskalová. Nový encyklopedický slovník češtiny. Dostupné z www: https://www.czechency.org/
Karlík, P., M. Nekula a Z. Rusínová. Příruční mluvnice češtiny. Praha: NLN, 2012.
Zaorálek, J. Lidová rčení. Praha: Aurora, 1996.
Seznam doporučené literatury
Bittnerová, D. a F. Schindler. Česká přísloví. Praha: Karolinum, 1997.
Čechová, M. Kulturní frazeologie v současné komunikaci. Naše řeč, 1993, roč. 76, s. 178-186.
Čelakovský, F. L. Mudrosloví národu slovanského ve příslovích. Praha: Československý spisovatel,
Čermák, F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha: Karolinum, 2007.
Karlík, P., M. Nekula a J. Pleskalová. Nový encyklopedický slovník češtiny. Dostupné z www: https://www.czechency.org/
Karlík, P., M. Nekula a Z. Rusínová. Příruční mluvnice češtiny. Praha: NLN, 2012.
Zaorálek, J. Lidová rčení. Praha: Aurora, 1996.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ano
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Průběh obhajoby je zveřejněn pouze přihlášenému uživateli.